close

英古什語翻譯




 

那你可能也會問那麼多傳統劃定規矩,生怕也會很花吧!不是只有你覺 翻譯,我也感覺,不外你甯神,假如你設了許多劃定規矩你可在法則管理員中設定「若是TRUE則停止」

假如你對峙要用並且印表機又是曲直短長的,那就更糟,老板可能會請你明天起放永遠無薪假

一、拔取你要設定花式的範圍







2、在常用標簽中點「設定花樣化前提」

 

3、泛起格局化的選項,再依你的需要去設定前提

也能夠只有橫條沒有數值



注意:2007 翻譯橫條沒有邊框,經常看不太清晰,2010增添了橫條邊框

 








 

但使用了「若是TRUE則停止」就會像下面這個圖

如此這般,應當不算太難,不過你可能會覺得,三個前提都已經花成那付德行了,64個還得了?其實你是可使用傳統規則來格式化,例如「大於」或「小於」之類的,若是你要使用傳統規則,在法則管理員中按新增規則便可,第二個以後 翻譯都是傳統規則例如「只格局化包括以下的貯存格」

 

有人寄給我一個這樣 翻譯excel檔案,問的問題看起來也簡單:如何讓這個excel檔天天開啟時,標示為當天日期 翻譯那一列,可以顯示紅底白字?

「設定花式化前提」可以設定的前提體式格局許多,EXCEL提供了一些現成 翻譯花樣給各人利用,例如一般經常使用 翻譯大於或小於某一個數值,也能夠設定儲存格裡包括某些文字,或是某一段日期或是反複的值等等

我只要修改這兩格的數值就能夠快速標示出資料

這是他本來的檔案

啊什麼是「設定花式化條件」?簡單的說,就是你只要告知特定的儲存格,當貯存格的內容合於某一個你設定的前提時,就用某一種你設定的方式出現出來,例如你可以設定假如儲存格裡的值小於60時,貯存格就會主動把資料用紅字顯現出來,就以下圖:

或是用圖示暗示



接著呈現劃定規矩辦理員的視窗,點選你要點竄的規則,再按「編纂規則」的按鈕

在良多情況下,我必須標示多重條件的資料時這個功能就變的很有效,但要注意法則的順序和條件是不是有衝突,例你先設了「>90」字就變紅色,接著再設「>60」貯存格底色釀成藍色,然後設定「如果TRUE則遏制」,結果呢?後設的法則會先執行,「>90」的必定會「>60」,而「>60」又設了「如果TRUE則遏制」,那麼那個「>90」的法則自然永無翻身之日,不外你可以改變規則 翻譯按次來解決這個問題

資料橫條




「設定花式化前提」在excel2003時只能設一個儲存格只能設3個前提,到了2007今後,可以設64個條件並且供給了更多 翻譯格局化選項,並且2007今後增加了一些新 翻譯表示方式和可以使用貯存格格式來表現,例如資料橫條

或可以用底色來標示,例如數值高是紅的低 翻譯是綠的

再依你的需要來改變規則,例如色階

講了半天,我那個伴侶竟然沒有解決,欠好意思,我花太多時講基本道理了,請參考我 翻譯另一篇文章「在excel設定花式化條件中利用公式」,拍謝!拍謝!

你可以設定字型的樣式,色彩或底線,儲存格加框,或貯存格填色或是利用貯存格花樣設定(這是2007今後才有的功能,我後面會舉一個貯存格花樣設定規子申明一下)的體式格局來顯露

「若是TRUE則停止」的意思就是說,若是符合了這個前提,後面 翻譯規則就不再履行,如此一來我們就能夠作更多樣化的設定了,上面這個例子如果不利用「如果TRUE則遏制」時結果會以下圖,簡直沒舉措看

如斯一來,今後假如貯存格裡 翻譯數值有所改變,儲存格也會依此標準來出現成效,沒必要每次本身手動點竄,在處理資料時是一個不錯的方式,可到達一部份文件主動化 翻譯效果 翻譯社並且作法也很簡單:




 

意思是說:你拔取的貯存格若是介於或大於你設定 翻譯值就會泛起格局設定 翻譯了局,只要按一下格局就能夠設定

圖示

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

非論你利用資料橫條,色階或是圖示,每個貯存格只能設每種一個,例如資料橫條,如果在統一個貯存格設兩個資料橫條的前提,只會顯示最後設的誰人,所以多設無益,這些顯示資料的體例都有具體 翻譯設定體例,你可以在經常使用標簽的設定格局化前提中的辦理劃定規矩中設定

設定格式前提在實務上應用很是廣泛,最經常使用在「畫面篩選」的用處上,簡單的說,我們可以在工作表中快速的標出合於條件的資料,讓我們更快的找出要 翻譯資料,例如我要快速的標出介於某一分數規模 翻譯分數,只要設定格式化前提參照某兩個儲存格,往後只要去修改這兩個的數值就能夠快速標出







若是你的資料有負值時2010可以出現負值(2007沒有)

我已錄成影片

然則就是不要3種一路用

最簡單的方式就是寫個巨集,開啟檔案時主動履行就解決了,可是這類問題仿佛沒必要如此大 翻譯陣仗,又況且不是每個人城市寫巨集,這類小事何不請「設定花樣化條件」來解決?又簡單又有用率!

後面那些傳統劃定規矩我就不再申明,除最後一個「利用公式來決意要花樣化那些貯存格」






這是他但願 翻譯了局,天天打開當天的工作就會是紅底白字

前提也可以參照貯存格,今後要點竄比較輕易

 

 











本文出自: http://blog.xuite.net/asir63/blog/56092123-EXCEL%E7%9A%84%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E5%8C%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joycex8h8an2 的頭像
    joycex8h8an2

    munozp5111

    joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()