close
戶籍謄本翻譯手機排版傷眼負疚QQ
比來指考績績出來 起頭要選填自願
自己對語文蠻有興趣的想說就填特別語系
原本是想直接填斯拉夫語系
然則家人知道後就開始說服天成翻譯公司把歐文組(特別是德文)填在前面
來由不過乎是認為斯拉夫語系的工作難找、西歐政經不亂還有感覺俄國對臺灣不友善(?!)
我是感覺俄文在臺灣算是少數說話翻譯社也不是很好學,所以算是不太輕易自學,今後可能沒機
會接觸了
看了黉舍的課程 斯拉夫語系在大二.大三可以選修其他東歐的說話
可是歐文組4年都只學統一種說話(除非有輔系or雙主修)
家人的理由我也有想過
然則東歐真的莫名的比西歐吸引我rrr
爬了一下文 發現版上計議第二外語的文章很多
好像也有蠻多人有學特殊說話的經驗
想請問版上有無人有相幹經驗可以提供建議或是給天成翻譯公司一些意見
拜託大家了(跪
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1469357456.A.04D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表