close

原文翻譯服務

Maddux wrote:
johnlinmaple wrote:
請問有人試過 可以...(恕刪)

昨晚測試過還不行...(恕刪)


Droid Lung wrote:
不外一直都沒有看到app store出來
google客歲釋出了google assistant的API
highelf20042002 wrote:

這是好事,遠傳自...(恕刪)


台哥大憑藉Google打對台競爭
假如真的引進Google Home,對台灣利用者是一大利多,特別是當地化辦事這塊。

Google Home 目前不支援中文
今天早上起床的時候,習慣性的按住home鍵看看我能不克不及用GA,終於在發表六天後可以了!


台灣大聯袂Google助理 免脫手聲控音樂

昨晚測試過還不行
翻譯社 到時候中文能不克不及用?
劉宸豪 wrote:

害我都偷偷摸摸的小聲敵手機說:ok google。
不知道日本帶回來的Home...(恕刪)


天成翻譯公司的U11從9月就能夠用中文了
可以 語言是透過APP調整
最近的更新不只讓我的Insignia smart speaker有了等化器,還可以像Google Home Max一樣,把兩個同型號的配成一對輸出立體聲。一個專播左聲道、一個專播右聲道。Google Home、Google Home Mini卻都還弗成以翻譯親兒子沒有比較親?
天成翻譯公司有個很大的困擾,當我喊ok google要啟動的時候,城市啟動google home而且優先權都在google home上面Orz翻譯。。
parrot wrote:
"台灣大也計畫引進Google聰明音箱Google Home,但願能成為爭先開賣火伴"
方才看到新聞


有app store大家能用的套件才會多


像alexa就有一個套件中間可以下載

若是真的引進Google Home,對台灣使用者是一大利多,特別是當地化辦事這塊翻譯

jj4156 wrote:



本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=565&t=5001170&p=63有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joycex8h8an2 的頭像
    joycex8h8an2

    munozp5111

    joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言