close

西文口譯職缺

「馬當局也是一字不差的抄扁政府 翻譯希奇條例」,王定宇默示,這只是分外預算的法源,司法許多用字、述明都是一樣的,要在預算編列的個案時,應該有所分歧,顯示各施政差別,如許故事才會完全 翻譯社

立法院暫且會今天朝野協商「前瞻基礎建設條例」,民進黨立委王定宇今暗示,馬當局4年...
立法院且則會今天朝野協商「前瞻根本建設條例」,民進黨立委王定宇今示意,馬政府4年五千億特別條例,也是「一字不差的抄扁當局的分外條例!」記者綦守鈺/翻攝

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯王定宇今在臉書發文暗示,立院且自會審查前瞻條例草案,朝野立委今早對官員扣問,今天有「神級」人物說「前瞻根蒂根基扶植規劃」 翻譯一小部門內容,是抄自「馬當局的四年五千億」,整體經濟分析、創造就業機遇內容,與馬當局時期的經建會,在2009年時就「4年5000億元」內容,文字如出一轍,這是抄來 翻譯,連標點符號跟字句都一樣。

民進黨立委王定宇。 圖/本報資料照
民進黨立委王定宇。 圖/本報資料照
立法院臨時會今天朝野協商「前瞻根本扶植條例」,時期氣力立委黃國昌痛斥國發會,「前瞻基礎扶植計畫」在「整體經濟效益」章節,部門文字剽竊自2009年經建會 翻譯「振興經濟擴大公共扶植投資計畫」,可以說與馬英九4年5000億振興經濟方案的一模一樣,針對此事,民進黨立委王定宇默示,馬當局4年5千億分外條例,也是「一字不差的抄扁當局的特殊條例!」



本文出自: https://udn.com/news/story/6656/2563011有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joycex8h8an2 的頭像
    joycex8h8an2

    munozp5111