翻譯社 迎接喔~~ :)
講授得很好呢,惋惜我不會看注音 @.@

  • 高小雯

  • 我去維基了一下後發現這是所謂"母腔調和"的現象
    然後加上 0~2 個直角分叉
    天成翻譯社熟悉根蒂根基版,
    沒錯
    其它地方寫得都大同小異~但還是看不懂!
    然則加上濁音長音促音拗音什麼的
    有些辅音鄙人面可以不消念的翻譯

    首先是元音 10 個:



    鼎力推!!
    再來是輔音 14 個:

    柯小毛 於 2011/07/03 21:05 答複

    (新北市當局勞工局補助的課程^^,50小時3000元)
    可是看空耳其實太慢!!
    所以文法的器械我也不懂耶 :(


    3.上課地址:新北市五股區五工六路9號1樓(對面為7-11、加油站、幾分甜) 泊車很利便
    4、上課日期:103年9月1日(禮拜一)起,總計18週(含一週功效展)。
    5、第一階段報名日期:103年7月14日(禮拜一)上午09:00至8月17日(星期日)晚間12:00止;
    6、第二階段加退選日期:103年8月21日(木曜日)上午09:00至8月31日(日曜日)晚間12:00止。 保舉這篇文章!!!
    陽性母音(例如ㅗ和ㅏ)就不克不及和陰性母音(例如ㅜ和ㅓ)連系
    如果ㅗㅛㅜㅠ這類寬扁的水平母音
    進階班也常因為人數不足,而開班不成,真的很惋惜...
    那些破百的日文字母天成翻譯社不難記住~~
    解析得超棒!邏輯真好!感激您!
  • Lisa
  • 推薦這篇文章!!!
    膏火也超等廉價
    翻譯 請您參考一下翻譯
    若是可在教我的話

    最近迷上了SNSD的歌,想說學個韓語,搜索了一下就到你這裡了^^ 嗯都看懂了,剩下的大概就看自己的起勁了吧
  • 加油~~:)
     전 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄴ = j + eo + n = jeon (全)
    常常一拼起來讀就出事了 不知道怎麼讀
    日文的天成翻譯社愛你還五個字咧!
    有的同窗愛看韓劇、聽唱韓文歌、愛吃韓國摒擋、or至韓國旅遊,迎接韓文同好一路加入我們哦

    柯小毛 於 2009/06/01 10:56 回覆

  • 靜靜話

或許您仍是找位真正會講的教員確認一下比力保險喔!
所以固然以文法來說韓文跟日文都很難學
所以字母會以這樣的體例組合也沒什麼新鮮

還有"複合輔音" 像ㄳ ㄺ ᆹ ᆵ ᆲ ᆳ ᆴ ᆶ ᆬ ᆭ
  • 悄悄話
一直以為韓文應當很難學
是在學校學的照樣..?
韓檢 - 初級 (1/7)
http://bit.ly/1x62Ar3
  ◥
可愛のRainbow
  ㅂ / ㅍ / ㄼ / ㄿ / ㅄ 皆發 ㅍ (p)

現在會一點根基的

18週,一週一次,一次近三小時=共約50小時=只要3000元,
<a target="_blank" href="
http://www.scribd.com/doc/15868792/Korean-Characters-Chart">http://www.scribd.com/doc/15868792/Korean-Characters-Chart</a>
對參觀旅遊來講 (這或者是我今朝學外文獨一的動力 )
 을 可以分成 ㅇ + ㅡ + ㄹ = eu + l = eul
讓我對韓文有點認識了!
只是
天成翻譯社們習慣把注音像英文一樣寫成一行
因為表記體式格局仿佛不只一種

..............出版社特約韓文譯者,譯作逾十本。

您好。課程都可以免費下載
很有接濟比起本身研究了老半天還有用率!!
  • 滴答聲響誰在哭
  • 以這個為例
    就調劑為子音在左上、程度母音在左下、垂直母音在右邊
    翻譯社 例如:
    此班50小時,只要3000元哦,超便宜的^^(免報名費,免場地費、免寒氣費、學員證也是免費的哦)
    當初也是因為在網路上找了半天都找不到清晰明瞭的介紹
    然則輔音又可以分為母音前的輔音和母音後的子音
    學會後就感覺真的好簡單
    可以參考下面幾篇文章

    新北市勞工大學是『新北市政府勞工局』當局單元的所津貼的課程,SO費用會比補習班、救國團廉價許多哦!
    有的同學愛看韓劇、聽唱韓文歌、愛吃韓國摒擋、or至韓國旅遊,迎接韓文同好一路加入我們哦

    固然只有 10 個母音和14 個輔音,但組在一路,一全部就比日文字多許多呀~~
  • HA HA HA
  • 格主你好~~很感謝翻譯公司打這篇文><
    字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
    a ya ㄧㄚ
    eo

    如果不幸碰到垂直母音跟水平母音合成的雙母音
    超科學的呢 :)
    You are a brilliant teacher!
    平居用不到的器械其實就比較沒機遇前進吧
    http://chn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2011/04/19/20110419000030.html
    一向感覺韓文看起來比日文難,看了你的講授真的打破我的迷思阿!太了不得了!! 真是萬分感激你! :D
  • 跟正文第一段完全呼應呀
     드 트 무 수 우

    柯小毛 於 2011/04/26 08:33 答複

    請問您說的:죽다 就是死, 을래 是想要(總共四個字)
    講授的這麼細!
  • 感謝 :)
    全部貫通了!
    • 苟
    • 要背的字形必然破百
       적 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄱ = j + eo + k = jeok
      因為"죽다 (死)"是動詞,這裡的 죽다 是我們所謂"動詞的原型"
      一全部秒懂####
      明顯應當是簡單多了
      我來韓國半年了還沒入門
      翻譯社 看了翻譯公司的講授, <

      本文引用自: http://koshiyen.pixnet.net/blog/post/5139311-%5B語言%5D-基礎韓文字母自修心得有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

      arrow
      arrow
        創作者介紹
        創作者 joycex8h8an2 的頭像
        joycex8h8an2

        munozp5111

        joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


        留言列表 留言列表

        發表留言