目前分類:未分類文章 (1111)
- Jul 30 Mon 2018 05:29
82歲伯精曉4語言!任世大運國際志工:只會英語不足為…
- Jul 28 Sat 2018 18:41
日籍阿公遊台熱暈倒 說話不通…暖警台日連線神救援
- Jul 24 Tue 2018 11:31
Selected poem:特拉克爾(Georg Trakl) 的〈夜的頌歌〉
- Jul 24 Tue 2018 08:41
天文計算實驗室
- Jul 23 Mon 2018 06:50
[寶寶] 若何營建英文環境
- Jul 22 Sun 2018 10:09
開啟進修說話的寶藏箱──字典講授活動設計
- Jul 21 Sat 2018 13:07
娜塔莉+馬修 天鵝湖超冷豔
- Jul 20 Fri 2018 08:58
[留學] 申請學生長期簽證經驗分享
蘭巴語翻譯6/26剛申請完學生簽證(先唸說話班再申請大學)翻譯社固然還不知道當地外事局會不會核准翻譯社 天成翻譯公司照舊趁記憶猶新時跟列位分享我從找說話班,申請大學,翻譯文件,影本認證,申請財力 擔保聲明書翻譯社寫念頭信到申請簽證的進程. 天成翻譯公司自己在台灣已唸完碩士翻譯社工作四年,一邊工作一邊在歌德學德文.到本年3月底考過 Goethe-Zertifikat B2後起頭規劃辭掉工作去德國唸語言班準備DSH翻譯社TestDaF.找說話班時 我把德國台灣同窗會及ptt德文版上所有有關說話班的文章看過幾遍後翻譯社決議將重心放在尋 找大學說話班.原因是相對於私家說話班,大學說話班費用相對廉價而且有些可讓翻譯公司有大 學學生成分,可以申請宿舍,有學期票,免費利用所有大學舉措措施,沐日可打工(有限制)...等. 天成翻譯公司差不多用2個禮拜時候將資料蒐集好後決意只申請Muenster Uni翻譯社 Heidelberg Uni ISZ 還有Weimar Bauhaus(只要報名便可)的大學說話班(天成翻譯公司並沒有查完所有大學的說話班資訊). 天成翻譯公司寄申請書或報名表都是用郵局國際快捷EMS翻譯社依重量從300 NT起跳.收件並放置好班機後會 收到一封簡訊告訴你郵件編號,以後可以用這編號上郵局網站查詢今朝處置懲罰進度.我比來寄 過3次,每次約4~5天會到收信人手中.2005年天成翻譯公司家人從台灣寄文件到德國給我,最快3天就到. 天成翻譯公司也許列出一些主要訊息: 語言黉舍 Muenster Uni:1.說話班免膏火(學生宿舍最低每個月205歐).2.申請時候冬季班是5/1~5/31. 3.必需依照申請大學科系管理,在申請書中勾選要唸說話班.4.本年8/20分級考翻譯社8月底最先 上課.5.每週上課時數:B-Kurs 20小時,C-Kurs 26小時約18週.6.他們收到資料會寄一封 email,內容說6/15前會通知可不成以進語言班, 7/27前會通知有無拿到Zulassung zum Fachstudium. 你可以隨時上黉舍網頁的Bewerbungsstatus查看申請進度.7.我6/12收到 email見告我有拿到說話班入學許可並告知我因天成翻譯公司說話條件沒達到所以也不會審查我的資料 (我申請NC Fach),別的他們會將Zulassungsbescheid以PDF檔形式放在網路上翻譯社下載後可拿 這份文件申請簽證.信中有提到幾天後會郵寄一封正式信函給我,6/26早上申請完簽證後晚 上回抵家才看到這封信函躺在天成翻譯公司桌上,內容和PDF檔一致翻譯社但有加親筆簽名及蓋學校的章. 8.必需要B1以上才能申請.語言班網頁http://spz.uni-muenster.de/ Heidelberg Uni ISZ:1.每個月膏火加住宿是350歐,如果已拿到Heidelberg Uni的入學許可 說話班膏火整學期350歐.2.直接填語言班報名表並附上相幹文件寄去申請,但弗成以同時申 請Heidelberg Uni的Fachstudium.3.冬季班申請時候從5月中到7/15.4.A1~B2每週20小時, C1 28小時(基本是20小時翻譯社但有8小時選修課)翻譯社從10月上到隔年2月.5.他們收到申請書後 email告知我要到8月底才會通知有沒有上.6.申請書寄去時會要求附上5歐元現金或郵票翻譯社 不克不及寄現金,德國郵資可在這買http://ppt.cc/b_Bc但要用Paypal付款,買完直接列印. 語言班網頁http://www.isz.uni-heidelberg.de/d_kurse_ksk.html Weimar Bauhaus Uni:1.報名前先寫信問有無空位,以後填報名表還有先匯300歐並將匯 款單影本寄曩昔便可.我是去台灣銀行匯款,全額到付(手續費好像是400 NT,別的我必需匯 320歐對剛剛能拿到300歐).2.冬季班到8/31截止報名翻譯社學費1100歐(學生宿舍最低每個月105歐 ).3.10/1分級考翻譯社每週22-24小時,從10/1上到隔年2/15.4.若是以後不上,最晚8月底前要辦 理退款.5.資料都寄曩昔後他們會用email寄一份Anmeldungbestaetigung翻譯社可拿這份文件申 請簽證.6,語言班網頁 http://ppt.cc/0ssn PS.這3間說話黉舍Bauhaus及ISZ回信都很快,感受對方天天都有看信,Muenster Uni常常寄 信曩昔效果都沒回音,只能乾等. 翻譯,影本認證 當必需繳交沒有英文版的文件例如退伍令,獎狀等會遇到不知道要找誰翻譯的情形.2005年 天成翻譯公司申請音樂院時的所有文件都是找中德文化經濟協會翻譯(http://ppt.cc/qCbA),黉舍都接 受.2012年要申請黉舍時在Uni-Assist的網頁上看到關於翻譯文件的注意事項中有提到 " Alle Uebersetzungen muessen von staatlich vereidigten uebersetzern stammen. Uebersetzungen durch Agenturen und nicht vereidigte Uebersetzungsbueros werden von vielen Hochschulen nicht akzeptiert." 再加上後來我問德國在台協會,經翻譯後的文件其影本認證要若何處理有提到,若是我拿中 德文化經濟協會翻譯後的文件去做影本認證翻譯公司們是否接管?德國在台協會告知我,他們不認 可中德文化經濟協會的翻譯內容翻譯社別的也供應一些譯者與翻譯社的名單給我,請我直接和其 中2位經由過程德國國度中/德文口譯及筆譯認證資格的譯者聯系翻譯社分別是蕭弘霏小姐 ([email protected])與張君德師長教師([email protected])並告訴我先將中文正本做 影本認證後再拿去翻譯,譯者將翻譯的內容直接和經影本認證的文件訂在一路並蓋章便可, 我後來是找蕭弘霏小姐幫我翻譯文件.Uni-Assist的網頁有關影本認證及翻譯注意事項 (http://www.uni-assist.de/dokumente.html).還有找德國在台協會做影本認證時,預約時 間常常都是2週後翻譯社所以時候的拿捏要注意.另外一點,只如果影本中呈現一個中文字,影本認 證的費用就是10歐元翻譯社這是在網頁上沒提到的部分.以上資訊分外是翻譯的部份是我本身的 經驗,由於我之前查翻譯到底要找誰時,大部分只有中德文化經濟協會的資訊翻譯社所以天成翻譯公司將德國 在台協會供給的資訊也一併和各位分享.至於要找誰翻譯請自行考慮. 申請財力擔保聲明書 學生長期簽證城市要求必需要有7908歐元以上的存款且必需在戶頭裡長達3個月以上.我看 之前網友的經驗提到翻譯社有人存不滿3個月也收件,或是基金也接管.經詢問後必然要3個月以上 (我辦影本認證時也有聽到有人打德律風來問假如不滿3個月怎麼辦,答案是等滿3個月再來或 辦財力擔保聲明書http://ppt.cc/Xb6~).還有不接管基金及股票,可接管定存.有網友曾 跟天成翻譯公司分享他的經驗,就算存款滿3個月,去辦簽證前最好再存一些錢進去並刷一下存摺簿,這 樣可以證實這筆錢確實都還在帳戶裡.他去辦簽證時碰到其他人因為這3個月戶頭沒有買賣 記載翻譯社存簿上的記實無法證實這筆錢是不是還在戶頭而被退件.一般去銀行申請英文版的存款 證實時必須折合歐元,但地盤銀行與郵局只有台幣或折合美金這兩種幣別翻譯社我不肯定德國在 台協會是不是可接管台幣或美金的款證明.還有財力擔保書的效期和存款金額有關,金額越多 效期越長(以年為單元翻譯社所以存款是依照7908的倍數給1年,2年或3年依此類推). 簽證申請(先唸說話班再申請大學) 1.如果籌算6月最先去申請簽證要早點約,去預約時就會發現列隊都排到2~3週後.但只要時 時刻刻都上去看,仍是會有不少人會打消預約翻譯社這時就要趕快搶翻譯社有時只要多斟酌5分鐘可能 就被別人搶走.2.來往信件證明就把你和黉舍連絡的email內容印出來即可.我在黉舍網頁上 填好申請資料後會自動產生PDF檔翻譯社對方收到天成翻譯公司郵寄的問件後會寄一封確認信,我可以拿到 Zulassungsbescheid後也會email一封通知信給我.這些文件可看成聯繫證實.3.由於天成翻譯公司申請 的是NC Fach,所以他會註明寄給我的Zulassungsbescheid是進語言班的不是可以進這個系 的Zulassung,所以申請簽證時仍是要申請先唸說話班再申請大學的簽證,不是申請已拿到入 學許可的簽證.4.念頭信:這部份天成翻譯公司是最頭大的,因為看到前人分享的經驗中良多都是因為動 機信的內容無法說服簽證官而被謝絕收件.老實說天成翻譯公司一入手下手拿到Zulassungsbescheid時也有 抱著僥倖的心態認為只要申請已拿到入學許可的簽證.為確認我可以申請那種簽證天成翻譯公司寫了2 次信給持久簽證組扣問但沒答複,我打第一次電話是一名師長教師接的,他告知天成翻譯公司可以申請已拿 到入學許可的簽證翻譯社後來我再打第二次電話找分歧人確認,把文件傳真曩昔並扣問過他們主 管後才肯定並須申請先唸語言班再申請大學的簽證.至於念頭信內容我首要參考LMU Motivationsschreiben的網頁(http://ppt.cc/z34R),內容分成3段.第一段先描寫曩昔學經 歷及實習或工作經驗跟天成翻譯公司想唸的這個系的聯系關系性還有註釋為什麼我想去唸這個系,第二段寫 為什麼天成翻譯公司想去這個城市唸還有為什麼我想唸這間大學,我就把之前在網路上看到一個德國民 意查詢拜訪翻譯社依據查詢拜訪成效將德國15個大學城排名,我描寫這項成效並附上資料.再來就是CHE每 年會為德國大學的科系做評鑑,評鑑指標有10幾項翻譯社每項結果分成3個group:Spitzengruppe, Mittelgruppe翻譯社Schlussgruppe.我選4項指標排在Spitzengruppe並申明為什麼我感覺主要 (http://ranking.zeit.de/che2012/de/).最後一段說明為了申請德國大學我在說話上的努 力及進修過程(A1到B1在歌德,以後直接找德國人當家教準備B2考試,目下當今在回歌德上B2的課 程),再列出在台灣學習到Oberstufe會碰到的難題翻譯社例如德文班經常因人數不足沒開成翻譯社就算 開成每週進修時數也遠低於在德國列入密集班的上課時數,還有申明情況對語言進修的重要 性.我用德文寫一頁半,差不多650字,並附上念頭信中提到的實習及工作證實還有大學城評 等到CHE大學評鑑的資料. 申請簽證當天(我預約8:05),收件蜜斯看完所有文件後,除我申請表上有些項目沒填要補 填外沒有提出其他疑問.先跟我收費後再問我,之前都在歌德上課等一下是不是可以用德文跟 簽證官攀談,天成翻譯公司說可以翻譯社她就給個微笑然後叫我在旁邊坐一下,等一下跟簽證官聊聊.天成翻譯公司差不 多等5~10分鐘(不肯定,畢竟嚴重時1分鐘就好像10分鐘那麼長)簽證官就叫我去跟他聊天, 一入手下手先簡單問候再問我是否說德文翻譯社接著問了幾個問題:a我為什麼去德國. b.去那要逗留 多久. c.為什麼要唸這個系. d.在台灣不克不及唸這個系嗎,如果可以為什麼要去德國唸.我回 答的過程當中簽證官把我回答的內容紀錄在一份文件裡,沒有針對天成翻譯公司回覆的內容再延長問其他 問題,也沒有一邊看我的文件或動機信一邊針對其內容發問題.最後告知我最大的問題是我 已有碩士學歷現在要去德國再唸Studium,不外他還是會把我的Antrag送到該城市的外事局 審核並給我一張收條,上面註明可以領件時候. 以上是天成翻譯公司從開始找說話班到德國在台協會收件的進程,今朝還在等了局翻譯社但願對以後要進入 這個輪迴的人有幫助.
- Jul 19 Thu 2018 02:48
高中生想去美國或英國念大學,怎麼準備?
- Jul 17 Tue 2018 13:11
輔具介紹:數位拼音灌音說話進修筆 (中文版) @ 科技輔具的小窩
- Jul 16 Mon 2018 08:43
編譯、組譯、直譯 @ Java 咖啡
- Jul 15 Sun 2018 19:39
【下載】WIN10代替AppLocale解決簡體中文、日文、…
- Jul 15 Sun 2018 15:50
藝術賞析超譯尼采 II:權利
作者:尼采
超譯尼采 II:權利-意志保舉??前陣子,陪了天成翻譯公司們很久的影音店歇業了,之後就好少到何處晃啦,比來羅賓一向問我影音超譯尼采 II:權力-意志那裡買會比較廉價!上彀幫他查了 超譯尼采 II:權利-意志保舉翻譯社開箱文,價錢,報價,對照,CD,華語翻譯社台語,日韓,西洋翻譯社古典,爵士,輕音樂,兒歌/童謠,歌劇/舞台劇翻譯社宗教音樂,原聲帶,DVD翻譯社電視影集,保舉那裡買便宜!經過多方比較後,發現超譯尼采 II:權利-意志曾在富邦momo購物網影音產品類造成搶購高潮,價錢也很實在,重點是買的安心翻譯超譯尼采 II:權利-意志到貨的速度還滿快的,一拿到以後為之驚艷,CP值超高!。商品網址以下:
- Jul 15 Sun 2018 02:23
MP3說話複讀機
- Jul 15 Sun 2018 02:23
MP3說話複讀機
- Jul 12 Thu 2018 22:18
學日文,也許學什麼都可以?
- Jul 11 Wed 2018 01:53
韓國語書院申請過程
- Jul 10 Tue 2018 17:38
看誰在說話─談幼兒的說話成長 作者:林麗英
- Jul 10 Tue 2018 17:38
看誰在說話─談幼兒的說話成長 作者:林麗英
- Jul 07 Sat 2018 12:58
Sasha古典語言糊口記錄