joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
泰米爾文翻譯開卷對檔案多的人蠻利便,可在選單中直接換上或下個檔,甚至能設定看到文檔尾端時主動換下檔,不用像ireader還要開檔案列表去找
應該是看電子書很輕易的對象吧
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
蘇蘇文翻譯(我後來才知道這家餐廳在改裝前就存在,只是我沒留意過。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯)
過後才知道攤得很淡薄的意圖是要讓料快一點煎好
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
羅圖馬語翻譯華康流葉體dfttly3.TTC 5823524 Bytes
華康交通工具篇.ttf 72536 Bytes
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
技術文件翻譯推薦時興細緻~側開拉練翻領稱身剪裁皮革外衣.4色
售價:399
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
隆迪語翻譯如題,因為手殘把PAGES轉成PDF傳給同窗後就把PAGES刪了 可是同窗想複製PDF檔 翻譯文字卻沒法,想轉成WORD用盡各類轉檔 軟體卻一向釀成亂碼,想請問有沒有解救的辦法? 感激大師 !
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
中翻印網路上找到 翻譯片名拼音是 Yeopgijeogin Geunyeo
至於有 "韻尾" (終聲輔音) 翻譯, 則韻尾一概在最下, 例如:
joycex8h8an2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()